Legal Dictionary of Pakistan

Quick lookup for English, Urdu, and Latin legal terms used in Pakistani jurisprudence.

Aliud est celare, aliud tacere

To conceal is one thing, to be silent another.

Aliud est distinctio, aliud separatio

Disitiction is one thing, separation another.

Aliud est possidere, aliud esse in pos,essione

It is one thing to possess, another to be in possession-

Aliud est vendere, aliud vendenti consen. Tire

To sell is one thing to give consent. to the seller another.

Distinguenda sunt tempora; aliud est facere, aliud perficere

Times must be distinguished; it is one thing to do a thing, another to complete it.

Dolus est machinatio, cum aliud dissimulat aliud agit

Deceit is an artifice, since it pretends one thing and does another.

Haereditas nihil aliud est quam successio in universum jus, quod defunctus habuerat.

The right of inheritance is nothing other than the faculty of succeeding to all the rights of the deceased.

Nihil aliud potest rex quam quod de jure potest

The king can do nothing but what he can do legally.

Non aliter a significatione verborum recedi oportet quam cum manifestum est aliud sensisse testatorem

We must depart from the (ordinary) significance of words only when it is evident that the testator had a different understanding. Dig. 32.69. pr.

Praesentare nihil aliud est quam praesto dare seu offerre

To present is nothing other than to give or offer on the spot.

ad aliud examen

adv. [Law Latin] To another tribunal.

aliud

[latin] something else; another thing.

aliud examen

[latin "another investigation" or "another trial"] a different or foreign mode of trial.