Legal Dictionary of Pakistan
Quick lookup for English, Urdu, and Latin legal terms used in Pakistani jurisprudence.
Bis idem exigi bona fides non patitur, et in satisfactionibus non permittitur amplius fieri quam semel factum est
Good faith does not allow the same thing to be exacted twice; and in satisfying claims, it is not permitted that more should be done after satisfaction has once been rendered.
Consuetudo semel reprobata non potest amplius induci
A custom once disallowed cannot again be introduced.
Illud quod alteri unitur extinguitur, neque amplius per se vacare licet.
That which is united to another is extinguished, nor can it again be detached.
In satisfactionibus non permittitur amplius fieri quam semel factum est
In payments, it is not permitted that more be received than has been received once for all (i.e., after payment in full).
Qui semel actionem renunciaverit, amplius repetere non potest
A litigant who has once renounced his action cannot bring it any longer.
Quod semel meum est amplius meum esse non potest
What is once mine cannot be any more completely mine.
Quod semel placuit in electione, amplius displicere non potest
That which in making his election a man has once decided, he cannot afterwards disavow.
Traditio nihil amplius transferee debet vel potest ad eum qui accipit quam est apud eum qui tradit
Delivery neither can nor should transfer anything more to the recipient than is in possession of the one who delivers.
amplius
[latin] roman law. more; further. ( this word prefaced a statement made by a praetor to defer a case to a later date if an obscurity prevented the judex from reaching a decision. amt. see alternative minimum tax tinder tax.